Giấc mơ xưa có còn không em làm sao biết khi nào tình phai. sol2 mi2 mi2 re2 do2 re2, do2 si do2 re2 do2 si sol la. Người về đâu hình bóng anh khuất trong màn đêm. mi sol la, la mi2 re2 do2 si sol la. Nụ hồng lung linh khoe sắc hương biết đâu lúc tàn. re mi sol la la do2 si la sol la mi.
24v to 36v step up converter. taxidermy school arizona. 2008 ford taurus water pump replacement cost; when you39ve never been in love
TRUNG TÂM GIA SƯ BẮC TRUNG NAM. Địa chỉ: 04/54 Đặng Tiến Đông. Điện thoại: 0814.369.567 (tìm gia sư) hoặc 0968.678.234 (đăng kí làm gia sư) Chủ nhiệm trung tâm: thầy giáo Nguyễn Văn Thành. Xem tiếp >>.
Know before you go. There is 1 operator that run from Cam Ranh to Thanh Hoa. If you decide to take a flight, you can take the Economy option.
Nét phác họa [G]tranh, mang mầu nắng, vẽ sứ thanh hoa này Canh hoa mẫu [Em]đơn, thân hình mang. đẹp giống tiên hạ phàm Từ từ lướt [C]qua hương nhẹ bay ta chìm trong giấc mơ Bỗng thấy lướt [D]nhanh nhân gian ta đang mải mê. Sắc men phủ [G]tranh, khung mành che, lấp phía sau thân nàng Nụ cười nở
cash. Dạo rế đô la son lá son fa rề. son lá son fa đồ. son lá son fa rề fa` son rề la. fa son la đố đố la son fa son fa rề fa son la đố... Bắt đầu rế đô là đô,đô là đô,đô là đô,la sòl rế đô là đô,đô là đô,là mí rê đồ đồ sol lá mí,mí mí rế mí,mí rế mí sól mi mí mí mí rê,rê rê rê rê,đồ rê rế đô là đô,đô là đô,đô là đô,la sòl sòl la mí,sól sól mi,sól sól mi rê đồ đồ rế đô rê mí rê rê đồ rê,đô là rế đô đô là đô,đô đô ĐK sól sól mi rê mí là,rê mi sol mi rê sól sól mi rê mi sol,rê mi sol mi đô đồ rê mí sol lá sol mí sol mí mí rê rê đồ rê đồ rê,đồ rê mí sól mi sól sól mi rê mí là,rê mi sol mi rê sól sól mi rê mi sol,rê mi sol mi đô đồ rê mí sol lá sol mí sol mí mí rê rê sól mí rê rê đồ đồ. Nghe Online Bài Hát Tải về Nhạc Nghe Beat Online Tải về Beat Hoặc Tone thấp hơn Thanh Hoa Sứ Châu Kiệt Luân SOL FA RE FA,FA RE FA, FA RE FA RE DO Áng mây lẻ loi , trôi về đâu , đi về phía chân trời SOL FA RE FA, FA RE FA, FA LA SOL FA FA Thoáng bóng hình em , trên trời cao lòng thấy bao muộn phiền DO RE LA LA LA SOL LA,LA SOL LA DO LA Ngày nào đắm đuối, trong vòng tay,anh cùng em đắm say LA LA LA SOL , SOL SOL SOL FA SOL LA SOL Khúc hát ái ân ta trao cho nhau ,đẹp xiết ..bao SOL FA RE FA,FA RE FA, FA RE FA RE DO Cớ sao trời xanh , chia lìa đôi , ta về bên kia tình DO RE LA DO, DO LA DO, DO LA SON FA FA Lòng này đau đớn , không còn em , ta xót xa lệ nhòa SOL FA SOL LA SOL FA SOL Lá vàng khô héo mưa thu rơi, FA RE SOL FA FA RE FA FA FA đâu rồi sắc hương xưa đã nghe trong tim.... ĐK DO DO LA SOL LA RE, SOL LA DO LA SOL Chỉ có anh luôn mãi chờ , ngày mưa sẽ thôi rơi DO DO LA SOL LA DO, SOL LA DO SOL FA Gió cuốn hoa trôi chốn nào , tình yêu đã xa vời FA SOL LA DO RE DO LA DO LA LA SOL SOL Nhẹ nhàng sương rơi , tiếng ca lẻ loi , như ngóng tin em FA SOL FA SOL FA SOL LA DO LA Người ơi giờ đâu , lệ rơi…. Trong… trái tim DO DO LA SOL LA RE, SOL LA DO LA SOL Gió tuyết rơi trên đóa hồng , làm cho sắc hoa phai DO DO LA SOL LA DO, SOL LA DO SOL FA Buốt giá con tim héo gầy , tận trong đáy tâm hồn FA SOL LA DO RE DO LA DO LA LA SOL SOL Dù cho em đã bước đi thật xa , đến cuối chân mây DO LA SOL SOL FA Người hỡi anh mong chờ.. End
Dạo rế đô la son lá son fa lá son fa đồ. son lá son fa rề fa` son rề son la đố đố la son fa son fa rề fa son la đố… Bắt đầu rế đô là đô,đô là đô,đô là đô,la sòlrế đô là đô,đô là đô,là mí rê đồ đồsol lá mí,mí mí rế mí,mí rế mí sól mimí mí mí rê,rê rê rê rê,đồ rê rế đô là đô,đô là đô,đô là đô,la sòlsòl la mí,sól sól mi,sól sól mi rê đồ đồrế đô rê mí rê rê đồ rê,đô là rế đô đô là đô,đô đô ĐK sól sól mi rê mí là,rê mi sol mi rêsól sól mi rê mi sol,rê mi sol mi đôđồ rê mí sol lá sol mí sol mí mí rê rêđồ rê đồ rê,đồ rê mí sól mi sól sól mi rê mí là,rê mi sol mi rêsól sól mi rê mi sol,rê mi sol mi đôđồ rê mí sol lá sol mí sol mí mí rê rêsól mí rê rê đồ đồ. Video sáo trúc Sứ Thanh Hoa Video sáo trúc Sứ Thanh Hoa Nếu có ý kiến đóng góp các bạn để lại bình luận hoặc nhắn tin góp ý nhé Chúc các bạn tập thổi sáo thành công! Loading comments....
Sứ Thanh Hoa cảm âm Cảm âm Sứ Thanh Hoa Dạo rế đô la son lá son fa lá son fa đồ. son lá son fa rề fa` son rề son la đố đố la son fa son fa rề fa son la đố… Bắt đầu rế đô là đô,đô là đô,đô là đô,la sòlrế đô là đô,đô là đô,là mí rê đồ […] Xem cảm âm →
Đoạn 1 Cảm Âm Sứ Thanh HoaDo sib sol sib, sib sol sib, sib sol sib sol fa Do sib sol sib, sib sol sib, sib Re Do sib sib fa sol Re Re, Re Do Re, Re Do Re Fa Re Re Re Re Re Do Do Do Do sib Re Do Do sib sol sib, sib sol sib, sib sol sib sol fa fa sol Re Fa, Fa Re Fa, Fa Re Do sib sib Do sib Do Re Do Do sib Do, sib sol Do sib sib sol sib Do sibĐiệp Khúc Fa Fa Re Do Re sol, Do Re Fa Re Do Fa Fa Re Do Re fa, Do Re Fa Do sib sib Do Re Fa Sol Fa Re Fa Re Re Do Do sib Do sib Do sib Do Re Fa Re Fa Fa Re Do Re sol, Do Re Fa Re Do Fa Fa Re Do Re fa, Do Re Fa Do sib sib Do Re Fa Sol Fa Re Fa Re Re Do Do, fa Re Do sibLời Bài Hát Sứ Thanh Hoa素 眉 勾 勒 秋 千 话 北 风 龙 转 丹 Sù méi gōu lè qiū qiān huà běi fēng lóng zhuǎn dān Nét phác họa trên sứ Thanh Hoa, đường bút uyển chuyển đậm nhạt. 屏 层 鸟 绘 的 牡 丹 一 如 你 梳 妆 Píng céng niǎo huì de mǔ dān yī rú nǐ shū zhuāng Cánh mẫu đơn trên thân bình cứ như nàng đã trang điểm. 黯 然 腾 香 透 过 窗 心 事 我 了 然 Àn rán téng xiāng tòu guò chuāng xīn shì wǒ liǎo rán Mùi Đàn hương từ từ lướt qua song cửa, chợt ta hiểu ra tâm sự của nàng. 宣 纸 上 皱 边 直 尺 各 一 半 Xuān zhǐ shàng zhòu biān zhí chǐ gè yī bàn Trên giấy Tuyên Thành bút lướt nhanh bỗng dừng giữa đoạn. 油 色 渲 染 侍 女 图 因 为 被 失 藏 Yóu sè xuàn rǎn shì nǚ tú yīn wèi bèi shī cáng Sắc men phủ tranh sĩ nữ ý vị bị ẩn tàng. 而 你 嫣 然 的 一 笑 如 含 苞 待 放 Ér nǐ yān rán de yī xiào rú hán bāo dài fàng Mà nụ cười nàng tựa như hoa chớm nở. 你 的 美 一 缕 飘 散 Nǐ dì měi yì lǚ piāo sàn Vẻ đẹp của nàng như sợi tơ mềm nhẹ bay. 去 到 我 去 不 了 的 地 方 Qù dào wǒ qù bù liǎo dì dì fāng Đi đến những nơi ta chẳng thể bước đến. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里 Chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ Khói bếp ai vấn vương bây lên cách trở ngàn vạn dặm. 在 平 地 书 刻 你 房 间 上 的 飘 影 Zài píng dì shū kè nǐ fáng jiān shàng de piāo yǐng Nơi đáy bình đề thư Hán lệ , phỏng theo nét phóng đạt của tiền triều. 就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔 Jiù dāng wǒ wèi yù jiàn nǐ fú bǐ Coi như ta vì muốn gặp nàng mà phục bút chờ. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 月 色 被 打 捞 起 掩 盖 了 结 局 Yuè sè bèi dǎ lāo qǐyǎn gài liǎo jié jú Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết. 如 传 世 的 青 花 瓷 在 独 自 美 丽 Rú chuán shì de qīng huā cí zài dú zì měi lì Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ ngàn xưa nhìn lãi. 你 眼 的 笑 意 Nǐ yǎn de xiào yì Ánh mắt nàng còn đó nét cười. 色 白 花 青 的 景 已 跃 然 于 碗 底 Sè bái huā qīng de jǐng yǐ yuè rán yú wǎn dǐ Sắc men trắng cá chép xanh thanh thoát dưới đáy bát. 临 摹 宋 体 落 款 时 却 惦 记 着 你 Lín mó sòng tǐ luò kuǎn shí què diàn jì zhe nǐ Khi đồ theo theo Tống thể lại nhớ thương về nàng. 你 隐 藏 在 药 效 里 一 千 年 的 秘 密 Nǐ yǐn cáng zài yào xiào lǐ yī qiān nián de mì mì Nàng giấu kín bí mật ngàn năm bên trong lò gốm. 急 溪 里 犹 如 羞 花 沾 落 地 Jí xī lǐ yóu rú xiū huā zhān luò dì Nhẹ nhàng như kim thêu hoa rơi xuống nền đất. 林 外 芭 蕉 惹 咒 语 梦 幻 的 铜 绿 Lín wài bā jiāo rě zhòu yǔmèng huàn de tóng lǜ Lá chuối ngoài song cửa gặp cơn mưa rào, vòng cửa gặp sắc đồng xanh. 而 我 路 过 那 江 南 小 镇 的 等 你 Ér wǒ lù guò nà jiāng nán xiǎo zhèn de děng nǐ Còn ta gặp nàng khi qua trấn nhỏ đó ở Giang Nam. 在 泼 墨 山 水 画 里 你 从 墨 色 深 处 被 隐 去 Zài pō mò shān shuǐ huà lǐ nǐ cóng mò sè shēn chù bèi yǐn qù Vẩy mực vào bức tranh thủy mặc, nàng biến mất trong sắc mực thẳm sâu. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里 Chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ Khói bếp ai vấn vương bây lên cách trở ngàn vạn dặm. 在 平 地 书 刻 你 房 间 上 的 飘 影 Zài píng dì shū kè nǐ fáng jiān shàng de piāo yǐng Nơi đáy bình đề thư Hán lệ , phỏng theo nét phóng đạt của tiền triều. 就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔 Jiù dāng wǒ wèi yù jiàn nǐ fú bǐ Coi như ta vì muốn gặp nàng mà phục bút chờ. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 月 色 被 打 捞 起 掩 盖 了 结 局 Yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yǎn gài liǎo jié jú Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết. 如 传 世 的 青 花 瓷 在 独 自 美 丽 Rú chuán shì de qīng huā cí zài dú zì měi lì Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ ngàn xưa nhìn lãi. 你 眼 的 笑 意 Nǐ yǎn de xiào yì Ánh mắt nàng còn đó nét cười. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里 Chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ Khói bếp ai vấn vương bây lên cách trở ngàn vạn dặm. 在 平 地 书 刻 你 房 间 上 的 飘 影 Zài píng dì shū kè nǐ fáng jiān shàng de piāo yǐng Nơi đáy bình đề thư Hán lệ , phỏng theo nét phóng đạt của tiền triều. 就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔 Jiù dāng wǒ wèi yù jiàn nǐ fú bǐ Coi như ta vì muốn gặp nàng mà phục bút chờ. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 月 色 被 打 捞 起 掩 盖 了 结 局 Yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yǎn gài liǎo jié jú Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết. 如 传 世 的 青 花 瓷 在 独 自 美 丽 Rú chuán shì de qīng huā cí zài dú zì měi lì Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ ngàn xưa nhìn lãi. 你 眼 的 笑 意 Nǐ yǎn de xiào yì Ánh mắt nàng còn đó nét BẠN XEM THÊM NHIỀU CẢM ÂM KHÁC TẠI ĐÂYMUA SÁO B4 ĐỂ CHƠI BÀI Sứ Thanh Hoa TẠI ĐÂYKARAOKE Sứ Thanh Hoa BEAT GỐC CHUẨN
Tháng Mười 31, 2021 Cảm Âm Sáo Trúc Cảm Âm Sứ Thanh Hoa Dễ Thổi Nhất Nhiều Tone Chuẩn Nhất Do sib sol sib, sib sol sib, sib sol sib sol fa Do sib sol sib, sib sol sib, sib Re Do sib sib fa sol Re Re, Re Do Re, Re Do Re Fa Re Re Re Re Re Do Do Do Do sib Re Do Do sib sol sib, sib sol sib, sib sol sib sol fa fa sol Re Fa, Fa Re Fa, Fa Re Do sib sib Do sib Do Re Do Do sib Do, sib sol Do sib sib sol sib Do sib Fa Fa Re Do Re sol, Do Re Fa Re Do Fa Fa Re Do Re fa, Do Re Fa Do sib sib Do Re Fa Sol Fa Re Fa Re Re Do Do sib Do sib Do sib Do Re Fa Re Fa Fa Re Do Re sol, Do Re Fa Re Do Fa Fa Re Do Re fa, Do Re Fa Do sib sib Do Re Fa Sol Fa Re Fa Re Re Do Do, fa Re Do sib 素 眉 勾 勒 秋 千 话 北 风 龙 转 丹 Sù méi gōu lè qiū qiān huà běi fēng lóng zhuǎn dān Nét phác họa trên sứ Thanh Hoa, đường bút uyển chuyển đậm nhạt. 屏 层 鸟 绘 的 牡 丹 一 如 你 梳 妆 Píng céng niǎo huì de mǔ dān yī rú nǐ shū zhuāng Cánh mẫu đơn trên thân bình cứ như nàng đã trang điểm. 黯 然 腾 香 透 过 窗 心 事 我 了 然 Àn rán téng xiāng tòu guò chuāng xīn shì wǒ liǎo rán Mùi Đàn hương từ từ lướt qua song cửa, chợt ta hiểu ra tâm sự của nàng. 宣 纸 上 皱 边 直 尺 各 一 半 Xuān zhǐ shàng zhòu biān zhí chǐ gè yī bàn Trên giấy Tuyên Thành bút lướt nhanh bỗng dừng giữa đoạn. 油 色 渲 染 侍 女 图 因 为 被 失 藏 Yóu sè xuàn rǎn shì nǚ tú yīn wèi bèi shī cáng Sắc men phủ tranh sĩ nữ ý vị bị ẩn tàng. 而 你 嫣 然 的 一 笑 如 含 苞 待 放 Ér nǐ yān rán de yī xiào rú hán bāo dài fàng Mà nụ cười nàng tựa như hoa chớm nở. 你 的 美 一 缕 飘 散 Nǐ dì měi yì lǚ piāo sàn Vẻ đẹp của nàng như sợi tơ mềm nhẹ bay. 去 到 我 去 不 了 的 地 方 Qù dào wǒ qù bù liǎo dì dì fāng Đi đến những nơi ta chẳng thể bước đến. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里 Chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ Khói bếp ai vấn vương bây lên cách trở ngàn vạn dặm. 在 平 地 书 刻 你 房 间 上 的 飘 影 Zài píng dì shū kè nǐ fáng jiān shàng de piāo yǐng Nơi đáy bình đề thư Hán lệ , phỏng theo nét phóng đạt của tiền triều. 就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔 Jiù dāng wǒ wèi yù jiàn nǐ fú bǐ Coi như ta vì muốn gặp nàng mà phục bút chờ. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 月 色 被 打 捞 起 掩 盖 了 结 局 Yuè sè bèi dǎ lāo qǐyǎn gài liǎo jié jú Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết. 如 传 世 的 青 花 瓷 在 独 自 美 丽 Rú chuán shì de qīng huā cí zài dú zì měi lì Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ ngàn xưa nhìn lãi. 你 眼 的 笑 意 Nǐ yǎn de xiào yì Ánh mắt nàng còn đó nét cười. 色 白 花 青 的 景 已 跃 然 于 碗 底 Sè bái huā qīng de jǐng yǐ yuè rán yú wǎn dǐ Sắc men trắng cá chép xanh thanh thoát dưới đáy bát. 临 摹 宋 体 落 款 时 却 惦 记 着 你 Lín mó sòng tǐ luò kuǎn shí què diàn jì zhe nǐ Khi đồ theo theo Tống thể lại nhớ thương về nàng. 你 隐 藏 在 药 效 里 一 千 年 的 秘 密 Nǐ yǐn cáng zài yào xiào lǐ yī qiān nián de mì mì Nàng giấu kín bí mật ngàn năm bên trong lò gốm. 急 溪 里 犹 如 羞 花 沾 落 地 Jí xī lǐ yóu rú xiū huā zhān luò dì Nhẹ nhàng như kim thêu hoa rơi xuống nền đất. 林 外 芭 蕉 惹 咒 语 梦 幻 的 铜 绿 Lín wài bā jiāo rě zhòu yǔmèng huàn de tóng lǜ Lá chuối ngoài song cửa gặp cơn mưa rào, vòng cửa gặp sắc đồng xanh. 而 我 路 过 那 江 南 小 镇 的 等 你 Ér wǒ lù guò nà jiāng nán xiǎo zhèn de děng nǐ Còn ta gặp nàng khi qua trấn nhỏ đó ở Giang Nam. 在 泼 墨 山 水 画 里 你 从 墨 色 深 处 被 隐 去 Zài pō mò shān shuǐ huà lǐ nǐ cóng mò sè shēn chù bèi yǐn qù Vẩy mực vào bức tranh thủy mặc, nàng biến mất trong sắc mực thẳm sâu. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里 Chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ Khói bếp ai vấn vương bây lên cách trở ngàn vạn dặm. 在 平 地 书 刻 你 房 间 上 的 飘 影 Zài píng dì shū kè nǐ fáng jiān shàng de piāo yǐng Nơi đáy bình đề thư Hán lệ , phỏng theo nét phóng đạt của tiền triều. 就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔 Jiù dāng wǒ wèi yù jiàn nǐ fú bǐ Coi như ta vì muốn gặp nàng mà phục bút chờ. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 月 色 被 打 捞 起 掩 盖 了 结 局 Yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yǎn gài liǎo jié jú Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết. 如 传 世 的 青 花 瓷 在 独 自 美 丽 Rú chuán shì de qīng huā cí zài dú zì měi lì Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ ngàn xưa nhìn lãi. 你 眼 的 笑 意 Nǐ yǎn de xiào yì Ánh mắt nàng còn đó nét cười. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 炊 烟 袅 袅 升 起 隔 江 千 万 里 Chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ Khói bếp ai vấn vương bây lên cách trở ngàn vạn dặm. 在 平 地 书 刻 你 房 间 上 的 飘 影 Zài píng dì shū kè nǐ fáng jiān shàng de piāo yǐng Nơi đáy bình đề thư Hán lệ , phỏng theo nét phóng đạt của tiền triều. 就 当 我 为 遇 见 你 伏 笔 Jiù dāng wǒ wèi yù jiàn nǐ fú bǐ Coi như ta vì muốn gặp nàng mà phục bút chờ. 天 正 在 等 烟 雨 而 我 在 等 你 Tiān zhèng zài děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ Trời xanh sắc chờ cơn mưa phùn như ta đang chờ đợi nàng. 月 色 被 打 捞 起 掩 盖 了 结 局 Yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yǎn gài liǎo jié jú Ánh trăng ai vớt, quầng sáng mở ra đoạn kết. 如 传 世 的 青 花 瓷 在 独 自 美 丽 Rú chuán shì de qīng huā cí zài dú zì měi lì Như sứ Thanh Hoa truyền thế vẻ mỹ lệ ngàn xưa nhìn lãi. 你 眼 的 笑 意 Nǐ yǎn de xiào yì Ánh mắt nàng còn đó nét cười. KARAOKE Sứ Thanh Hoa BEAT GỐC CHUẨN The Author Sáo Trúc Hoàng Anh Flute Nsưt Nguyễn Hoàng Anh Thạc Sĩ Chuyên Ngành Phương Pháp Giảng Dạy Chuyên Ngành Âm Nhạc Nghệ Sĩ Ưu Tú, Giảng Viên Học Viện Âm Nhạc Quốc Gia Việt Nam Giải Nhất Sáo Trúc Việt Nam 2003 Phone +84926816668
cam am su thanh hoa